 |
Stargate Universe Vous aimez Stargate ? Ce forum est fait pour vous !
|
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Drey'auc Prêcheuse et bras droit du Doci


Inscrit le: 20 Aoû 2002 Messages: 3088 Localisation: Celestis, chez les Oris.
|
Posté le: Mar Jan 25, 2005 8:47 pm Sujet du message: Paroles de chansons (et, pourquoi pas, faites par vous !) |
|
|
Donc voilà, 'tit sujet pour mettre des paroles de chansons, connues ou pas connues, éventuellement composées par vous...
En ce qui concerne les chansons en langue étrangère, les traductions sont bienvenues, si c'est possible, bien sûr !
Vu que je commence le suejt, je commence donc à poster les 1ère paroles (je vais essayer de ne pas mettre qu'IAM hein !)...
I don’t want to miss a thing - Aerosmith (extrait de la BO d'Armageddon)
I could stay awake just to hear you breathing
Watch you smile while you are sleeping
While you're far away and dreaming
I could spend my life in this sweet surrender
I could stay lost in this moment forever
Every moment spent with you
Is a moment I treasure
Don't wanna close my eyes
Don't wanna fall asleep
'Cause I'd miss you, baby
And I don't wanna miss a thing
'Cause even when I dream of you
The sweetest dream would never do
I'd still miss you, baby
And I don't wanna miss a thing
Laying close to you
Feeling your heart beating
And I'm wondering what you're dreaming
Wondering if it's me you're seeing
Then I kiss your eyes and thank God we're together
I just wanna stay with you
In this moment forever, forever and ever
Don't wanna close my eyes
Don't wanna fall asleep
'Cause I'd miss you, baby
And I don't wanna miss a thing
'Cause even when I dream of you
The sweetest dream would never do
I'd still miss you, baby
And I don't wanna miss a thing
I don't wanna miss one smile
I don't wanna miss one kiss
I just wanna be with you
Right here with you, just like this
I just wanna hold you close
Feel your heart so close to mine
And just stay here in this moment
For all the rest of time
Don't wanna close my eyes
Don't wanna fall asleep
'Cause I'd miss you, baby
And I don't wanna miss a thing
'Cause even when I dream of you
The sweetest dream would never do
'Cause I'd still miss you, baby
And I don't wanna miss a thing
Don't wanna close my eyes
Don't wanna fall asleep
'Cause I'd miss you, baby
And I don't wanna miss a thing
'Cause even when I dream of you
The sweetest dream would never do
I'd still miss you, baby
And I don't wanna miss a thing
Don't wanna close my eyes
Don't wanna fall asleep, yeah
I don't wanna miss a thing
Traduction
Je ne veux pas rater une seule chose
J’aurais pu rester éveillé juste pour entendre ton souffle
Te regarder sourire tandis que tu dors
Tandis que tu est loin et que tu rêves
J’aurais pu passer ma vie dans cette douce reddition
J’aurais pu rester perdu dans ce moment pour toujours
Chaque moment que je passe avec toi est un moment que je chéris
Je ne veux pas fermer mes yeux
Je ne veux pas sombrer dans le sommeil
Car tu me manquerais mon amour
Et je ne veux pas rater une seule chose
Car chaque fois que je rêve de toi
Le plus doux rêve qu’on puisse faire
Tu me manquerais toujours mon amour
Et je ne veux pas rater une seule chose
Je suis étendu près de toi
Je sens ton cœur battre
Et je me demande de quoi tu rêves
Je me demande si c’est moi que tu vois
Et j’embrasse tes yeux
Et remercie Dieu qu’on soit ensemble
Je veux juste rester avec toi dans ce moment pour toujours
Pour toujours et jamais
Je ne veux pas fermer mes yeux
Je ne veux pas sombrer dans le sommeil
Car tu me manquerais mon amour
Et je ne veux pas rater une seule chose
Car chaque fois que je rêve de toi
Le plus doux rêve qu’on puisse faire
Tu me manquerais toujours mon amour
Et je ne veux pas rater une seule chose
Je ne veux pas rater un seul sourire
Je ne veux pas rater un seul baiser
Je veux juste être avec toi
Juste ici avec toi juste comme cela
Je veux juste te tenir près de moi
Sentir ton cœur battre si près du mien
Et juste rester ici dans ce moment pour tout le reste du temps
Mon amour, mon amour
Je ne veux pas fermer mes yeux
Je ne veux pas sombrer dans le sommeil
Car tu me manquerais mon amour
Et je ne veux pas rater une seule chose
Car chaque fois que je rêve de toi
Le plus doux rêve qu’on puisse faire
Tu me manquerais toujours mon amour
Et je ne veux pas rater une seule chose
(snif, trop beau !)
Encore une, genre différent... Désolée là je ne pouvais pas m'en empêcher !)
Revoir un printemps - IAM
Shurik'N - Akhenaton - Freeman
Refrain :
[Shurik'N]
Comme quoi la vie finalement, nous a tous embarqués
J'en place une pour les bouts de chou, fraîchement débarqués
A croire que jusqu'à présent, en hiver on vivait
Vu que c'est le printemps à chaque fois que leur sourire apparaissent
Je revois le mien en extase, premier jouet téléguidé
Déguisé en cosmonaute, souhait presque réalisé, instant sacralisé
Trésor de mon cœur jamais épuisé, pour mon âme apaisante, Alizée
[Akhenaton]
Revoir le rayon d’lumière, transpercer les nuages,
Après la pluie, la chaleur étouffante assécher la tuile
Revoir encore une fois, l’croissant lunaire embraser la nuit
Embrasser mes anges, quand l’Soleil s’noie
Faire du sommeil une terre vierge, converser dehors sous les
Cierges, revoir son sourire au lever quand j'émerge, sur
Au-delà des turpitudes, des dures habitudes de l'hiver
Peut-être mon enveloppe de môme abrite un coeur de Gulliver
Revoir les trésors naturels de l'univers, douce ballerine
L'hirondelle fonde son nid dans mes songes, sublime galerie
A ciel ouvert, les djouns rampent à couverts, nous à l'air libre
Mais les pierres horribles, cachent souvent des gemmes superbes
Sous le couvercle
Revoir la terre s'ouvrir, dévoiler la mer
Solitaire dans la chambre, sous la lumière qu’les volets lacèrent
Impatients de l'attendre, c’printemps en décembre, en laissant
Ces mots dans les cendres de ces années amères
Refrain
[Freeman]
La patience est un arbre, dont la racine est amère et l’fruit doux
J’aimerais revoir mes premiers pas, mes premiers rendez vous
Quand j’pensais que la vie pouvait rien nous offrir, à part des sous.
Maintenant j’sais qu’ça s’résume pas à ca, et qu’c’est un tout
L’tout est d’savoir, voir, penser, avancer, foncer.
On sait qu’le temps dans c’monde, c’est pas notre allié.
J’aimerais revoir, l’instant unique, qu’a fait d’moi un père,
Un homme, un mari, on m’aurait dis ca avant, j’aurais pas t’nu l’pari.
Normal dans mon cœur, il y avait la tempête, les pressions et l’orage.
Et pas beaucoup de monde qui pouvait supporter cette rage
J’aimerais revoir, ces pages, où on m’apprenait la vie, sans dérapage
L’partage d’l’évolution, à qui j’rend hommage loin des typhons.
J’aimerais revoir, l’premier sourire d’mon fiston, mon cœur.
Depuis c’jour là, j’me sens fier, c’beau gosse, c’est ma grandeur.
Un printemps éternel, une source intarissable, pleins d’couleurs.
C’est le jardin d’Eden, qui m’protège d’mes douleurs.
[Shurik’N]
Revoir l’époque où il y avait qu’des pelés sur le goudron s’arrachant.
Autant de printemps répondant à l’appel d’un air innocent
Moins pressé d’aller à l’école pour les cours que pour les potes
S’y trouvant, revoir les parties de billes sous le préau se faisant avec acharnement
Tendre moment jalousement gardé comme tous
Avènement d’une jeune pousse que l’on couvre d’amour…
Pour que rien ne salisse mille fleurs jaillissent
Dès que son sourire m’éclabousse ca m’électrise cette
Racine va devenir chaîne massif sève de métisse
Annonçant le renouveau le retour de mes printemps
A travers les siens et construire les siens pour qu’un jour
Il puisse les revivre à son tour
Comme volant à mon secours ces graines fleurissent
Dans ma tête quand la grisaille
Persiste mur d’images refoulant mes tempêtes.
Voir un printemps superbe à nouveau fleurir
Refrain _________________

LOUES SOIENT LES ORIIIIIS !
Dernière édition par Drey'auc le Mar Juil 12, 2005 5:14 pm; édité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
 |
Seiya Héros sans emploi

Inscrit le: 04 Jan 2004 Messages: 474 Localisation: Cheyenne Mountain
|
Posté le: Mar Jan 25, 2005 9:16 pm Sujet du message: |
|
|
Somewhere over the rainbow Israel Kamakawiwo'ole
OK this one's for Gaby
Somewhere over the rainbow
Way up high
And the dreams that you dreamed of
Once in a lullaby ii ii iii
Somewhere over the rainbow
Blue birds fly
And the dreams that you dreamed of
Dreams really do come true ooh ooooh
Someday I'll wish upon a star
Wake up where the clouds are far behind me ee ee eeh
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top thats where you'll find me oh
Somewhere over the rainbow
Blue birds fly
And the dream that you dare to,why, oh why can't I? i iiii
Well I see trees of green and
Red roses too,
I'll watch them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world
Well I see skies of blue and I see clouds of white
And the brightness of day
I like the dark and I think to myself
What a wonderful world
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people passing by
I see friends shaking hands
Saying, "How do you do?"
They're really saying, I...I love you
I hear babies cry and I watch them grow,
They'll learn much more
Than we'll know
And I think to myself
What a wonderful world (w)oohoorld
Someday I'll wish upon a star,
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top that's where you'll find me
Oh, Somewhere over the rainbow way up high
And the dream that you dare to, why, oh why can't I? I hiii ?
TRADUCTION
OK celle-la est pour Gaby
Quelque part, part dela l'arc en ciel
Vers le sommet des sommets
Et le rêve que tu as fais
Un jour dans une berceuse
Le vol des oiseaux bleus
Et le rêve que tu as fais
Les rêves deviennent vraiment réalité
Un jour je rêverai qu'une étoile
Se réveille la ou les nuages sont loin derrière moi
La ou l'ennui fond comme du jus de citron
Loin au dessus du sommet de la cheminé, c'est la que tu me trouveras
Quelque part, part dela l'arc en ciel
Le vol des oiseaux bleus
Et le rêve que tu défi, pourquoi, oh pourquoi je ne peux pas ?
Je vois des arbres verts
Et des roses rouges aussi
Je les regarde fleurir pour toi et moi
Et je pense a moi
Quel merveilleux monde
Je vois des ciels bleus et des nuages blancs
Et l'éclat du jour
J'aime l'ombre et je pense a moi
Quel merveilleux monde
Les couleurs de l'arc en ciel tellement belles dans le ciel
Sont aussi sur les visages des gens qui passent
Je vois des amis lever les mains
En disant: "Comment fais tu?"
Ils disent en réalité "je.... je t'aime"
J'entends des enfants pleurer et je les regardent grandir
Ils apprendront plus
Que nous ne saurons
Et je pense a moi
Quel merveilleux monde
Un jour je rêverai qu'une étoile
Se réveille la ou les nuages sont loin derrière moi
La ou l'ennui fond comme du jus de citron
Loin au dessus du sommet de la cheminé, c'est la que tu me trouveras
Quelque part, part dela l'arc en ciel vers le sommet des sommets
Et le rêve que tu défi, pourquoi, oh pourquoi je ne peux pas ? _________________ Apophis: A single human life is worth so much you would risk a world?
Jack O'Neill: That's right. That's why they call us the good guys.
Dernière édition par Seiya le Dim Jan 30, 2005 1:42 am; édité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
 |
Séshat d'Héliopolis Membre SG1


Inscrit le: 02 Sep 2002 Messages: 1801 Localisation: Temple du Savoir
|
Posté le: Mer Jan 26, 2005 8:45 am Sujet du message: |
|
|
Waouh, merci Seiya !
Je les avais cherché, ces paroles, mais je n'avais que
"Over the Rainbow" Judy Garland
"What a Wonderful World" Louis Armstrong
Pour faire le mix des deux, pas évident, surtout avec les paroles en inseet inédites d'Israel et son joli youkoulélé |
|
Revenir en haut |
|
 |
Drey'auc Prêcheuse et bras droit du Doci


Inscrit le: 20 Aoû 2002 Messages: 3088 Localisation: Celestis, chez les Oris.
|
Posté le: Mer Jan 26, 2005 12:29 pm Sujet du message: |
|
|
Enya - May It Be (pas besoin de dire dans quel CD on trouve ce son je suppose !)
May it be an evening star
Shines down upon you
May it be when darkness falls
Your hart will be true
You walk a lonely road
Oh! How are you are from home
Mornie utúlië (darkness has come)
Believe and you will find your way
Mornie alantië (darkness has fallen)
A promise lies within you now
May it be the shadows call
Will fly away
May it be a journey on
To light the day
When the night is overcome
You may rise to find the sun
Mornie utúlië (darkness has come)
Believe and you will find your way
Mornie alantië (darkness has fallen)
A promise lies within you now
Traduction :
Ce pourrait-il être ?
Ce pourrait-il être une étoile du soir
Dont la lumière descend sur toi ?
Ce pourrait-il être quand l'obscurité tombe
Que ton cœur sera vrai ?
Tu longe une route isolée
Oh ! Comment arrives-tu depuis la maison ?
L'obscurité est arrivée
Crois et tu trouveras ton chemin
L'obscurité est tombée
Une promesse s'étend en toi maintenant
Ce pourrait-il être l'appel des ombres
Qui volerons sans cesse ?
Ce pourrait-il être en voyage
Pour éclairer le jour ?
Quand la nuit s'est envolée
Tu pourra te lever et voir le soleil
L'obscurité est arrivée
Crois et tu trouvera ton chemin
L'obscurité est tombée
Une promesse s'étend en toi maintenant
Là où aussi, rien qu'à traduire, ça me filait envie de pleurer ! _________________

LOUES SOIENT LES ORIIIIIS ! |
|
Revenir en haut |
|
 |
Seiya Héros sans emploi

Inscrit le: 04 Jan 2004 Messages: 474 Localisation: Cheyenne Mountain
|
Posté le: Mer Jan 26, 2005 7:55 pm Sujet du message: |
|
|
Bande Original de la serie culte (commémoration de la fin de la série)
The Rembrants I’ll be there for you
So no one told you life was gonna be this way
Your job's a joke, you're broke, your love life's D.O.A.
It's like you're always stuck in second gear
When it hasn't been your day, your week, your month, or even your year
But, I'll be there for you (When the rain starts to pour)
I'll be there for you (Like I've been there before)
I'll be there for you ('Cause you're there for me too)
You're still in bed at 10 and work began at 8
You burned your breakfast so far, things are going great
Your mother warned you there'd be days like these
But she didn't tell you when the world has brought you down to your knees
And, I'll be there for you (When the rain starts to pour)
I'll be there for you (Like I've been there before)
I'll be there for you ('Cause you're there for me too)
No one could ever know me
No one could ever see me
Sometime the only one who knows what its like to be me
Someone to face the day with, make it through all the mess with
Someone I'll always laugh with, even under the worst I'm best with you
It's like you're always stuck in second gear
When it hasn't been your day, your week, your month, or even your year
I'll be there for you (When the rain starts to pour)
I'll be there for you (Like I've been there before)
I'll be there for you ('Cause you're there for me too)
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you ('Cause you're there for me too) _________________ Apophis: A single human life is worth so much you would risk a world?
Jack O'Neill: That's right. That's why they call us the good guys. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Drey'auc Prêcheuse et bras droit du Doci


Inscrit le: 20 Aoû 2002 Messages: 3088 Localisation: Celestis, chez les Oris.
|
Posté le: Jeu Jan 27, 2005 12:34 am Sujet du message: |
|
|
Emiliana Torrini - Gollum’s song
Where once was light,
Now darkness falls
Where once was love,
Love is no more
Don't say goodbye
Don't say I didn't try
These tears we cry
Are falling rain
For all the lies
You told us
The hurt, the blame
And we will wait
To be so alone
We are lost,
We can never go home
So in the end
I'll be what I will be
No loyal friend
Was ever there for me
Now we say goodbye
We say you didn't try
These tears you cry
Have come to late
Take back the lies
The hurt, the blame
And you will weep
When you face the end alone
You are lost,
You can never go home
You are lost,
You can never go home
Traduction :
Chanson de Gollum
Où une fois la lumière fut
Maintenant l'obscurité tombe
Où une fois l'amour fut
L'amour n'est pas plus
Ne dis pas "au revoir"
Ne dis pas que je n'ai pas essayé
Ces larmes que nous versons
Tombent comme la pluie
Pour tous les mensonges
Que tu nous a dis
Le mal, la faute
Et nous attendrons
D'être si seuls
Nous sommes perdus
Nous ne pourrons plus jamais rentrer à la maison
Ainsi à la fin
Je serai ce que je serai
Pas un ami loyal
Qui fut ici pour moi
Maintenant nous disons "au revoir"
Nous disons que vous n'avez pas essayé
Ces larmes que vous versez
Sont venues trop tard,
Rapportent les mensonges,
Le mal, la faute
Et vous pleurerez
Quand vous serez seuls face à votre fin
Vous êtes perdus
Vous ne pourrez plus jamais rentrer à la maison
Vous êtes perdus
Vous ne pourrez plus jamais rentrer à la maison _________________

LOUES SOIENT LES ORIIIIIS ! |
|
Revenir en haut |
|
 |
Seiya Héros sans emploi

Inscrit le: 04 Jan 2004 Messages: 474 Localisation: Cheyenne Mountain
|
Posté le: Jeu Jan 27, 2005 8:33 pm Sujet du message: |
|
|
Can we still be friends Todd Rundgren
We can't play this game anymore
But can we still be friends
Things just can't go on like before
But can we still be friends
We had something to learn
Now it's time for the wheel to turn
Grains of sand, one by one
Before you know it, all gone
Let's admit we made a mistake
But can we still be friends
Heartbreak's never easy to take
But can we still be friends
It's a strange, sad affair
Sometimes seems like we just don't care
Don't waste time feeling hurt
We've been through hell together
Can we still get together sometime
You know life will still go on and on and on
We awoke from our dream
Things are not always what they seem
Memories linger on
It's like a sweet, sad old song
TRADUCTION:
Nous ne pouvons plus jouer ce jeu
Mais pouvons-nous encore être amis
Les choses ne peuvent plus continuer comme avant
Mais peut-on encore être amis
Nous avions des choses à apprendre
Maintenant il est temps que la roue tourne
Les grains de sable, un par un
Avant que tu comprennes cela, seront tous tombés
Admettons que nous ayons fait une erreur
Mais peut-on encore être amis
Un immense chagrin n’est jamais facile a prendre
Mais peut-on encore être amis
C’est une étrange, et triste affaire
Parfois c’est comme si nous n’en avions rien à faire
Ne perds pas ton temps à te sentir blessé
Nous avons traversé l’enfer ensemble
Pouvons-nous encore être ensemble quelques fois
Tu sais la vie continue encore et encore et encore
Nous nous sommes réveillés de notre rêve
Les choses ne sont pas toujours comme elles le paraissent
Les mémoires s’attardent dessus
C’est comme une douce, triste et vieille chanson _________________ Apophis: A single human life is worth so much you would risk a world?
Jack O'Neill: That's right. That's why they call us the good guys. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Drey'auc Prêcheuse et bras droit du Doci


Inscrit le: 20 Aoû 2002 Messages: 3088 Localisation: Celestis, chez les Oris.
|
Posté le: Jeu Jan 27, 2005 11:30 pm Sujet du message: |
|
|
Annie Lennox - Into the West
Lay down
Your sweet and weary head
Night is falling
You have come to journey's end
Sleep now
And dream of the ones who came before
They are calling
From across the distant shore
Why do you weep?
What are these tears upon your face?
Soon you will see
All of your fears will pass away
Safe in my arms
You're only sleeping
What can you see
On the horizon?
Why do the white gulls call?
Across the sea
A pale moon rises
The ships have come
To carry you home
And all will turn
To silver glass
A light on the water
All Souls pass
Hope fades
Into the world of night
Through shadows falling
Out of memory and time
Don't say
We have come now to the end
White shores are calling
You and I will meet again
And you'll be here in my arms
Just sleeping
What can you see?
On the horizon.
Why do the white gulls call?
Across the sea
A pale moon rises.
The ships have come
To carry you home.
And all will turn
To silver glass.
A light on the water
Grey ships pass
Into the West.
Traduction
En direction de l’Ouest
Repose
Ta tête douce et lasse
La nuit tombe
Tu es arrivé à la fin du voyage
Dors à présent
Et rêve de ceux qui sont venus avant
Ils appellent
A travers les rivages éloignés
Pourquoi pleures-tu ?
Quelles sont ces larmes sur ton visage ?
Bientôt tu verras
Toutes tes craintes vont s’éteindre
En sécurité dans mes bras
Tu dors seulement
Que peux-tu voir
A l’horizon ?
Pourquoi les mouettes blanches appellent-elles ?
A travers la mer
Une lune pâle s’élève
Les navires sont venus pour t’amener à la maison
Et tous tourneront
Sur le verre d’argent
Une lumière sur l’eau
Toutes les âmes passent
L’espoir s’affaiblit
Dans le monde de la nuit
A travers la tombée des ombres
Hors de la mémoire et du temps
Ne dis pas
Que nous sommes parvenus à la fin
Les rivages blancs appellent
Toi et moi nous nous reverront
Et tu seras ici dans mes bras
Juste endormi
Que peux-tu voir
A l’horizon ?
Pourquoi les mouettes blanches appellent-elles ?
A travers la mer
Une lune pâle s’élève
Les navires sont venus pour t’amener à la maison
Et tous tourneront
Sur le verre d’argent
Une lumière sur l’eau
Des navires gris passent
En direction de l’Ouest.
Elle me fait carrément chialer celle là aussi ! C'est vraiment trop beau ce texte... _________________

LOUES SOIENT LES ORIIIIIS ! |
|
Revenir en haut |
|
 |
Seiya Héros sans emploi

Inscrit le: 04 Jan 2004 Messages: 474 Localisation: Cheyenne Mountain
|
Posté le: Sam Jan 29, 2005 9:52 pm Sujet du message: |
|
|
The rolling stones Paint it black
CHANSON A LA MEMOIRE DES SOLDATS AMERICAINS MORTS PENDANT LA GUERRE DU VIET NAM
I see a red door and I want it painted black,
no colours anymore I want them to turn black.
I see the girls walk by dressed in their summer clothes,
I have to turn my head until the darkness goes.
I see a line of cars and they're all painted black,
with flowers and my love, both never to come back.
I see people turn their heads and quickly look away,
like a newborn baby it just happens every day.
I look inside my self and see my heart is black,
I see my red door and I want it painted black.
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts,
it's not easy facing up when your whole world is black.
No more will my green sea go turn a deeper blue,
I could not forsee this thing happening to you.
If I look hard enough into the setting sun,
my love will laugh with me before the morning comes.
I see a red door and I want it painted black,
no colours anymore I want them ot turn black.
I see the girls walk by dressed in their summer clothes,
I have to turn my head until my darkness goes.
TRADUCTION
Je vois une porte rouge et je veux qu'elle soit peinte en noire
Pas d'autres couleurs je veux qu'elles deviennent noires
Je vois les filles marcher avec leurs habits d'ete
Je dois tourner ma tete jusqu'a ce que l'obscurité arrive
Je vois une file de voitures et elles sont toutes noires
Avec des fleurs et mon amour, tout les 2 ne reviendront jamais
Je vois les gens tourner leurs tetes et regarder ailleurs
Comme un nouveau né le fait tout les jours
Je regarde a l'interieur de moi et je vois que mon coeur est noire
Je vois ma porte rouge et je veux qu'elle soit peinte en noire
Peut etre qu'près je me fanerai et que je n'aurai plus sur le visage les faits
C'est pas facile d'y faire face quand le monde entier est noire
Mon ocean vert ne deviendra plus bleu
Je ne peux pas prévoir que cette chose vous arrivera
Je regarde profondément le soleil
Mon amour riera avec moi avant que le matin n'arrive
Je vois une porte rouge et je veux qu'elle soit peinte en noire
Pas d'autres couleurs je veux qu'elles deviennent noires
Je vois les filles marcher avec leurs habits d'ete
Je dois tourner ma tete jusqu'a ce que l'obscurité arrive _________________ Apophis: A single human life is worth so much you would risk a world?
Jack O'Neill: That's right. That's why they call us the good guys.
Dernière édition par Seiya le Dim Jan 30, 2005 1:53 am; édité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
 |
Drey'auc Prêcheuse et bras droit du Doci


Inscrit le: 20 Aoû 2002 Messages: 3088 Localisation: Celestis, chez les Oris.
|
Posté le: Sam Jan 29, 2005 10:27 pm Sujet du message: |
|
|
Et les traduction stp ?!!
On change de style musical avec...
Un ange dans le ciel – Kool Shen
Vivi j'te la dédicace celle là...
Chère Vivi, je t'écris cette lettre
Plein de solitude, l'âme en peine comme d'habitude
Depuis que t'es partie
Depuis que t'es plus là
C'est plus la même
J'ai perdu ma Reine
Et d'un coup mon royaume tout entier c'est vidé
Mon visage aussi c'est ridé, mon cœur lui s'est bridé
Un truc en moi ce matin là s'est brisé
Et même si je réponds ça va merci
J'ai dans la bouche comme un mauvais goût d'inertie
J'essaie de le masquer mais c'est dur
Vivi, je te jure ouais, putain c'est dur
J’ai l'impression qu'il y a plus rien, j'ai peur en fait
Depuis que tes yeux me regardent plus, y se passe plus rien
J'épure, même trop en fait je le sais ouais
Et ça je le vis mal
J'enchaîne les merdes et t'es plus là au final
Y me reste quoi à moi à par des souvenirs, des tonnes de photos usées
Et puis ton sourire trop longtemps figé
J'peux plus ou plus pareil
Alors chaque jour je me tue même un peu plus que la veille
Et je tue le temps parfois mal ,
Là-haut tu le sens , je le sais
Mais tu me manques bébé tu me manques
REFRAIN:
Un ange dans le ciel
Ouais, seigneur accueille un ange de plus
Un ange dans le ciel
Vivi je t'ai dit pas adieu mais a plus
Un ange dans le ciel
Un ange de plus
Un ange dans le ciel
Vivi, pour toi j'ai fais pleurer ma plume
Toi et moi on a tout fait
Toujours prête à me donner ton oxygène
dans les moments où tu sentais que j'étouffais
T'étais prête à tuer si on me touchait
Prête à décrocher la Lune même si je la voulais
On a grandit ensemble, construit ensemble
Traversé les pires moments, vieillir ensemble
c'est ce qu'on voulait même si on était plus ensemble
On s'en foutait c'est ce qu'on visait
Tu te rappelles, nos fous rires,
Nos premiers instants, ton sourire
Les moments de silence qui voulaient tout dire
Et on pouvait se nourrir l'un de l'autre
Ouais, tellement j'étais toi, t'étais moi
Et ça nos proches en étaient témoins
T'étais ma vie, mon cœur et mon sang
T'était mes tripes mon moteur et mon sens à tout ça
Alors depuis je tue le temps parfois mal
et de la haut tu le sens
Je le sais bébé mais tu me manques
REFRAIN
Qu'est ce que je peux dire de plus
A part qu'y a pas qu'à moi que tu manques
C'est un gouffre que t'as laissé Vivi
Tu sais qu'aujourd'hui y a pas que mes nuits à moi que tu hantes
Pour Patou aussi y a plus d'été
T'en fais pas Vivi non t'en fais pas
On va relever la tête
Je sais que t'aurais voulu nous voir plus fort
Alors on va faire ce qu'il faut pour s'en remettre
Bébé t'inquiète
REFRAIN (x2)
Pour rester dans le rap...
Mes Soleils et mes Lunes - Akhenaton
Pour mes soleils et mes lunes…
Pour mes soleils et mes lunes, j'emporterai, tous les soleils et les dunes
Tous les palais, les jardins, l'or ? Vu dans mes sommeils et mes plumes
J'rendrai aux nues, la pluie d'étoiles qu'est tombé sur terre
De la voûte céleste, moi sommaire poussière assise sur la croûte terrestre
Regard nébuleux ; car mes songes portent aux éthers
Point d'vue fabuleux ; insuffle l'air neuf, pur au cœur d'mes feuilles et mes vers
Mansarde ouverte sur une cité d'lumière, l'horizon s'perd sur des tours
Et des dômes paisibles havre de paix pour des femmes et des hommes
Pour vous j'porterai une source pure, jaillit d'un rocher
Qu'jamais l'aventurier n'a touché, ni l'aîné pour ses sœurs et ses frères
Cavalier, fier, porteur d'amour au fond du Cypher
Chacune de mes prières, sert Dieu, perd maudit Lucifer
Dans la soie d'Samarcande, j'envelopperai mes douces pensées pour vous
Et votre mère panserait toutes mes blessures au cœur d'mon âme et ma chair
N'voyez pas l'univers, comme une frontière entre l'sombre et le clair
Le sabre et le clair, catégories, des classes comme le notaire et le clerc
J'poserai au-dessus d'vos têtes un bouclier fait d'cuivre et de fer
Où Dieu scellera notre union éternelle comme le tonnerre et l'éclair
J'dépose ma vie à vos pieds j'n'en ai qu'une elle est chère.
Refrain (x2) :
Pour mes soleils et mes lunes, je ferai du futur une épure simple de lecture
Chasserai la peur et ses brumes pour que vos rêves restent ce refuge que le ciel murmure
Je paverai les rues d'élans de mon cœur pour que vos pas soient surs,
Parce que chaque jour se fait rude par nature.
J'rentre de les deux pieds dans la tornade de mes nerfs, entre la plume et la pierre
Ma prose loge, esseulé j'ne sais quoi faire,
J'épelle votre nom entre 1000 qui m'viennent aux oreilles,
Egrène le temps plus précieux qu'une pierre rare, lumière rare,
Génère une rare paire, j'parle du cerveau du pieu, et d'ses deux hémisphères
A l'ombre des sycomores ! on philosophera sur la genèse et ses mystères
Comme un jeune faon pris par un aigle entre le bec et les serres
L'entrave et le fer, j'verrai vos chaînes et j'viendrai pour les défaire
J'lèguerai au fond d'une armoire un recueil métaphorique
Comme un adoubement, célébrant une nouvelle génération poétique
Un hiver, un d'ces mois rudes, où l'blizzard glace les rivières
Mon sac sera remplir de dattes et d'vent du désert
D'un rayon d'pulsar, d'une galaxie qui décline sous l'poids des âges
S'écroule sur elle-même, j'conterai cette histoire pour qu'elle m'aime
Longtemps reclus, dans l'fort discipline ascétique sévère
Difficile comme discerner, la démarcation entre le ciel bleu et la mer
Impact frontal et pontage, du contact polaire
Nos yeux s'croisent, comme les hauts jets d'matière au-dessus des taches solaires
Cette strophe, bien plus qu'une lettre vulgaire
Révèle une différence majeure, comme celle existant entre le sable et le verre
Levons nos cœurs à la gloire de lampes dans le jardin secret des pères
Où chaque seconde, passée, voit une pensée adressée à ses perles.
C'est une pensée adressée à mes perles.
Refrain _________________

LOUES SOIENT LES ORIIIIIS ! |
|
Revenir en haut |
|
 |
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|